Luxurious hideaway at the Alster Lake!
Hamburg, Germany
Price upon request

Beds

2

Bathrooms

3

Living Area

4,779 Sq Ft.


Features

  • E&V ID
    W-02T4C0
  • Postal Code
    22085
  • Year Built
    1995
  • Building feature
    Gym/spa, Jacuzzi, Elevator, Indoor swimming pool, Garage, Waterfront


Summary

Einzigartiges Penthouse zwischen Alster und Feenteich: Gelegen auf einem der seltenen Wassergrundstücke in bester Wohnlage von Hamburg. Genießen Sie von Ihrer Dachterrasse eine spektakuläre Aussicht und entspannen Sie in Ihrem privaten Wellnessbereich.


Ajax loader

Gundriss

Floorplan Penthouse

Grundriss

Private wellness area

Grundriss

Locked garage in the underground car park

Ymkomgzwlct7v1d8jw9z
28 Schöne Aussicht • Hamburg • Hamburg 22085 • Germany
Luxurious hideaway at the Alster Lake!
Einzigartiges Penthouse zwischen Alster und Feenteich: Gelegen auf einem der seltenen Wassergrundstücke in bester Wohnlage von Hamburg. Genießen Sie von Ihrer Dachterrasse eine spektakuläre Aussicht und entspannen Sie in Ihrem privaten Wellnessbereich.
Price: Upon request
Property ID: W-02T4C0
Bedrooms: 3
Bathrooms: 3
Living Space: 444 Sq M.

Marketing flyer

1-2 Pages


Contains
  • Detailed description of the property.
  • Agent contact info
  • High definition images of the property

Contact Me

Luxurious hideaway at the Alster Lake!
28 Schöne Aussicht Hamburg Hamburg 22085
Phone: +49 (0)40 468 63 121 Luxurious hideaway at the Alster Lake! Map

To download this document and all the documents on the site, we need you to create or login into an account with your information.

Imprint

E+V Hamburg Immobilien GmbH
Lizenzpartner der Engel & Völkers Residential GmbH, Hamburg

Stadthausbrücke 5
D – 20355 Hamburg
Telefon: +49(0)40 360 99 69 0
Fax: +49(0)40 360 99 69 29

Email: Alster@engelvoelkers.com, Hamburg.Projekte@engelvoelkers.com

Geschäftsführer:
Philip Bonhoeffer, Niclas Gyllensvärd, Mathias Rumpf

Handelsregister HR B 102450 – Hamburg
Steuernummer: 48/719/00154
Ust-ID-Nr.: DE256517252

Aufsichtsbehörde:
FHH
Bezirksamt Mitte
Verbraucherschutzamt Abteilung für
Gewerbe- und Ordnungsangelegenheiten
Klosterwall 2
D- 20095 Hamburg
Telefon 040-428544705


Haftpflichtversicherung:
Allianz Versicherungs AG
An den Treptowers 3
D- 12435 Berlin

Fotos: https://stock.adobe.com/de/

Verbraucherinformationen zur alternativen Streitschlichtung (Art 14 (1) ODR- VO und § 36 VSBG) Die Internetplattform der Europäischen Union zur Online-Streitbeilegung (sog. „OS Plattform“) für Verbraucher ist unter dem folgendem Link erreichbar:
http://ec.europa.eu/consumers/odr

Wir nehmen nicht an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teil.


General Terms & Conditions

1. The brokerage contract between the client and us is concluded by commissioning the brokerage activity in text form (e.g. e-mail with confirmation of the intended claim). If no other arrangements follow from other agreements, the contract with the owner or the lessor has a term of six months and shall be extended automatically for another month unless it is terminated in writing or in text form by one of the parties no later than four weeks prior to the end of the contract.

2. During the term of the brokerage contract, the client shall not be entitled to commission other brokers with referral and/or brokerage services relating to the property covered by the contract. In case of culpable violation of this provision, the client is liable for the damage thereby incurred in accordance with statutory regulations.

3. Our referral and/or brokerage services are rendered on the basis of our appointment by our contractual parties or details and information provided by other authorized informants. No liability is assumed for this. Errors and/or prior sale or lease may be expected.

4. We shall be entitled to render commissionable services to the other party of the principal contract, provided there is no conflict of interests or legal exclusion.

5. Our entitlement to the commission shall not be affected if, through our referral and/or brokerage services, a rental, leasing or similar usage agreement for the property covered by the contract is concluded between the parties of the principal contract instead of the originally desired sale agreement, as long as no legal exclusion applies. In this case, the standard brokerage according to Sec. 653 Para. 2 German Civil Code shall be considered owed.

6. If at the conclusion of the brokerage contract the client has knowledge of a contractual opportunity with regard to the offered property as well as the contractual readiness of the other contracting party to the principal contract (prior knowledge), or if they acquire this knowledge from a third party during the term of the brokerage contract, they must notify us of this immediately.

7. Our property descriptions, the property- and contract-related information provided by us and all of our referral and/or brokerage services are intended only for the addressed client as the recipient in each case. Upon conclusion of the brokerage contract, the client is obliged to keep all details confidential and not disclose them to third parties. If the client culpably violates this provision, they will be liable for damages if as a result our referral and/or brokerage services are not successful. If the principal contract is concluded with a third party as a result of an unauthorized disclosure of information to this third party, the client shall be liable to us for the payment of the lost commission. This applies accordingly to the reimbursement of expenses that we have incurred in legitimate expectation of the conclusion of a main contract, which did not materialise due to the culpable conduct of the client.

8. The commission is payable as per Sec. 652 Para. 1 of the German Civil Code upon conclusion of the effective principal contract if the principal contract is based upon our contractual referral and/or brokerage services.       The client is obligated to immediately notify us when, for what compensation, and with which parties the principal contract was concluded. This duty to provide information shall not be affected by the fact that the principal contract is subject to a condition precedent, and that this condition has not yet occurred.

9. The client may validly assert retention or set-off rights against our commission claim only if the client’s demands are based upon the same contractual relationship (brokerage contract), or if other demands are undisputed or legally established.

10. We do not participate in dispute settlement proceedings before consumer arbitration boards.

11. The place of jurisdiction for any disputes arising from the contractual relationship (brokerage contract) shall be the registered office of the sales agent, insofar as the client is a merchant, a legal entity under public law, or a special fund under public law. If the client is a consumer (Section 13 BGB) who does not have a general place of jurisdiction in the Federal Republic of Germany, the registered office of the sales agent shall also be the non-exclusive place of jurisdiction. If the client (consumer) relocates their place of residence or habitual residence outside Germany after the brokerage contract has been concluded, or if the client’s place of residence or habitual residence is not known at the time of legal proceedings being initiated, the place of jurisdiction shall also be the registered office of the sales agent. Exclusive jurisdictions, in particular for the court dunning procedure, remain unaffected by the aforementioned provisions.                                                        

Ajax loader
Ajax loader v2